序言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...广昌隆绸庄寄售。第一册原收小说七篇,署“树人”译者二篇(安德烈夫);第二册原收小说九篇,署“树人”译者一篇(迦尔洵四日)。一九二一年增订改版合为一册,上海群益书社出版。 〔2〕本篇及下一篇略例,最初均印入域外小说集...

http://wenxue360.com/luxun/archives/950.html

后记(五)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...就是淑雪兼珂作品标本,见一斑可推全豹 伦支(Lev Lunz)〔11〕在沙漠上,也出于米川正夫劳农露西亚小说,原译者还在卷末写有一段说明,如下: “在青年‘绥拉比翁兄弟们’之中,最年少可爱作家莱夫·伦支,为病魔所...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1011.html

俄罗斯童话小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...高尔捷耶夫母亲自传体三部曲童年在人间大学等。 〔2〕本篇最初印入俄罗斯童话单行本,未在报刊上发表过。 〔3〕译文 翻译介绍外国文学月刊,由鲁迅、茅盾发起,上海生活书店发行,一九三四年九月创刊,至一九三五年...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1024.html

后记(四)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一本书,原名Razgrom,义云“破灭”,或“溃散”,藏原惟人译成日文,题为坏灭,我在春初译载萌芽上面,改称溃灭,所据就是这一本;后来得到R.D.Char^ques英文译本Verlag für Literatur ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1009.html

小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,鲁迅于上海校毕记。 【注解】 〔1〕壁下译丛 鲁迅在一九二四年至一九二八年间译文艺论文结集,一九二九年四月上海北新书局出版。计收论文二十五篇,其中十七篇在编前曾分别发表于当时报刊(莽原周刊、语丝周刊、莽原半月刊、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/996.html

将译桃色以前几句话-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...将译桃色以前几句话〔1〕 爱罗先珂先生创作第二册是最后叹息,去年十二月初在日本东京由丛文阁出版,内容是一篇童话剧桃色两篇童话,一是王女和渔夫,一是两个小小的死。那第三篇已经由我译出,载在本年正月...

http://wenxue360.com/luxun/archives/975.html

小序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...最压缩了形式,来传那有一切结论美学大体”,并且还成着他迄今思想行动根柢 艺术论,出版算是新的,然而也不过是新编。一三两篇我不知道,第二篇原在艺术与革命中;末两篇则包括实证美学基础几乎全部,现在比较如下方——...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1003.html

辨言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...知难幸免。书名原属自地球至月球在九十七小时二十分间意,今亦简略之曰月界旅行 癸卯新秋,译者识于日本古江户〔22〕之旅舍。 【注解】 〔1〕月界旅行 法国小说家儒勒·凡尔纳著科学幻想小说,(当时译者误为美国查理士·培伦著),...

http://wenxue360.com/luxun/archives/949.html

拾遗补编鲁迅诗文在线阅读_【鲁迅全集】

...31、正误-出自拾遗补编 32、敏捷译者附记-出自拾遗补编 33、编者附白-出自拾遗补编 34、对于北京女子师范大学风潮宣言-出自拾遗补编 35、莽原出版预告-出自拾遗补编 36、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1152.html

后记(三)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一九二三至二八年,已出版计二十五种。 俄国在战时共产主义〔5〕时代,因为物质缺乏生活艰难,在文艺也是受难时代。待到一九二一年施行了新经济政策〔6〕,文艺界遂又活泼起来。这时成绩最著,是瓦浪斯基在杂志赤色新地所拥护,而托罗兹基...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1007.html

共找到1,180,344个结果,正在显示第11页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2